Hoy viendo el maravilloso y siempre divertido telediario de Antena 3 en la sección de sociedad (no encuentro la noticia en su web) han hecho un reportaje sobre la Feria del Juguete que se celebra en Valencia desde hace 45 años. Una de las novedades de este año es la muñeca interactiva que reacciona a las acciones que haga su propietario (peinarla, hacerle cosquillas, etc.) hablando y demostrando “sus sentimientos”.
La noticia no es la muñeca en sí, sino el tratamiento que Antena 3 le ha dado a la noticia. Según el reportaje la muñeca es, encima, políglota, responde en castellano, inglés, valenciano y … ¡polaco! Hay que ver si que tienen consumidores polacos estos creadores de juguetes. Pues no, es otra de las divertidísimas y subjetivas valoraciones que Antena 3 nos cuela cada día como noticia.
Viendo la página de la Feria del Juguete en la que se anuncia la muñeca, podemos ver que la muñeca está disponible en varios idiomas. Corto y pego:
Se presenta en tres versiones: castellano, valenciano y catalán. Próximamente la lanzarán al mercado en otros idiomas.
Hay que ver que “graciosos” son nuestros amigos de Antena 3. Me parece vergonzoso que desde una televisión, aunque privada, de ámbito nacional se divulgue esta clase de racismo tensión entre regiones del mismo país. (realmente racismo no era una buena elección). Sin duda han superado un nivel, el de dar las noticias como si fuera Salsa Rosa o ¿Dónde estás corazón? lo superaron hace ya mucho tiempo, allá por la guerra de Iraq. Alguien debería hacerse responsable.
Actualización (17:30): En la página de Antena 3 Noticias están todas las noticias emitidas en el telediario de las 15:00h exceptuando la noticia de la feria del juguete, ¡me parece sospechoso!
Actualización (17:54): La noticia ha aparecido en la web de Antena 3 Noticias y…. sigue llamando polaco al catalán, estos tios son unos cachondos. Como supongo que tarde o temprano modificarán la noticia aquí os dejo una captura de pantalla de la página

También os dejo la captura de pantalla de la noticia en la web de la Feria del Juguete

Actualización (17/02/2006): Parece que ha sido un confusión ya que desde Mangas Verdes nos comentan que la muñeca en cuestión sí tiene una versión en polaco. A la espera de confirmación por parte de la empresa fabricante de la muñeca, me he puesto en contacto con ellos vía correo electrónico y estoy esperando respuesta, lo dejaremos en que ha sido una confusión. Solo comentar que si realmente es una confusión, ¿porqué en Antena 3 cuando se indicaron los idiomas en los que podía hablar la muñeca se dejaron en catalán? Podrían ser dos cosas: la primera, como apuntan en Mangas Verdes que incluyan el catalán en el valenciano, y la segunda, que quieran obviar el catalán por alguna razón.
También decir que es cierto que no contrasté la noticia con la empresa fabricante, pero en la página de la feria del juguete estaban los datos de los idiomas, aunque parece que no completos. Cuando ellos dicen: “Próximamente la lanzarán al mercado en otros idiomas.”, Antena 3 dijo que ya estaba disponible en uno de esos otros idiomas.
Actualización (18/02/2006): En la web de la feria del juguete han cambiado la noticia de la muñeca y ahora dice que la muñeca habla en castellano, valenciano y polaco. Si al final resulta que es verdad que hablaba polaco, ¿porqué no lo pusieron desde un principio? Y si no es verdad, aún no he recibido respuesta de la empresa (cosa normal por otro lado, ya que es sábado), ¿porqué lo ponen ahora? De todas maneras, si hablaba catalán, ¿porqué no lo indican ahora? Aquí tenéis la captura de pantalla de la “nueva” noticia, podeis comparar con la anterior.

Technorati : antena 3, catalán, feria del juguete